Alain Gerbault et Rupert Brooke
20 Octobre 2018 , Rédigé par Pierre-Olivier Combelles
C'est pourquoi je vivais dans un monde de rêve, avec mes auteurs préférés, avec tous les écrivains qui s'étaient succédé à Tahiti, Hermann Melville, Loti, Stevenson, Jack London, Calderon; et puis, peutêtre et surtout, Rupert Brookes dont j'aimais les poèmes et qui, comme moi, avait aimé jouer et rire avec les indigènes, avec les enfants chez qui survivait encore le vieil esprit tahitien. Mes pensées étaient cependant surtout avec le Tahiti des légendes que n'avait pas encore atteint la civilisation blanche. Hélas! les Tahitiens actuels sont aussi éloignés de leurs admirables ancêtres que les Grecs actuels le sont des héros d'Homère.
Alain Gerbault, L'évangile du Soleil (Fasquelle, 1932), p. 88. Grasset/Aventures, 1980.
Tiare Tahiti
Mamua, when our laughter ends,
And hearts and bodies, brown as white,
Are dust about the doors of friends,
Or scent ablowing down the night,
Then, oh! then, the wise agree,
Comes our immortality.
Mamua, there waits a land
Hard for us to understand.
Out of time, beyond the sun,
All are one in Paradise,
You and Pupure are one,
And Tau, and the ungainly wise.
There the Eternals are, and there
The Good, the Lovely, and the True,
And Types, whose earthly copies were
The foolish broken things we knew;
There is the Face, whose ghosts we are;
The real, the never-setting Star;
And the Flower, of which we love
Faint and fading shadows here;
Never a tear, but only Grief;
Dance, but not the limbs that move;
Songs in Song shall disappear;
Instead of lovers, Love shall be;
For hearts, Immutability;
And there, on the Ideal Reef,
Thunders the Everlasting Sea!
And my laughter, and my pain,
Shall home to the Eternal Brain.
And all lovely things, they say,
Meet in Loveliness again;
Miri’s laugh, Teipo’s feet,
And the hands of Matua,
Stars and sunlight there shall meet,
Coral’s hues and rainbows there,
And Teura’s braided hair;
And with the starred ‘tiare’s’ white,
And white birds in the dark ravine,
And ‘flamboyants’ ablaze at night,
And jewels, and evening’s after-green,
And dawns of pearl and gold and red,
Mamua, your lovelier head!
And there’ll no more be one who dreams
Under the ferns, of crumbling stuff,
Eyes of illusion, mouth that seems,
All time-entangled human love.
And you’ll no longer swing and sway
Divinely down the scented shade,
Where feet to Ambulation fade,
And moons are lost in endless Day.
How shall we wind these wreaths of ours,
Where there are neither heads nor flowers?
Oh, Heaven’s Heaven! -- but we’ll be missing
The palms, and sunlight, and the south;
And there’s an end, I think, of kissing,
When our mouths are one with Mouth. . . .
‘Taü here’, Mamua,
Crown the hair, and come away!
Hear the calling of the moon,
And the whispering scents that stray
About the idle warm lagoon.
Hasten, hand in human hand,
Down the dark, the flowered way,
Along the whiteness of the sand,
And in the water’s soft caress,
Wash the mind of foolishness,
Mamua, until the day.
Spend the glittering moonlight there
Pursuing down the soundless deep
Limbs that gleam and shadowy hair,
Or floating lazy, half-asleep.
Dive and double and follow after,
Snare in flowers, and kiss, and call,
With lips that fade, and human laughter
And faces individual,
Well this side of Paradise! . . .
There’s little comfort in the wise.
Rupert Chawner Brooke (1887-1915)
---------------------------
The Great Lover
I have been so great a lover: filled my days
So proudly with the splendour of Love’s praise,
The pain, the calm, and the astonishment,
Desire illimitable, and still content,
And all dear names men use, to cheat despair,
For the perplexed and viewless streams that bear
Our hearts at random down the dark of life.
Now, ere the unthinking silence on that strife
Steals down, I would cheat drowsy Death so far,
My night shall be remembered for a star
That outshone all the suns of all men’s days.
Shall I not crown them with immortal praise
Whom I have loved, who have given me, dared with me
High secrets, and in darkness knelt to see
The inenarrable godhead of delight?
Love is a flame:—we have beaconed the world’s night.
A city:—and we have built it, these and I.
An emperor:—we have taught the world to die.
So, for their sakes I loved, ere I go hence,
And the high cause of Love’s magnificence,
And to keep loyalties young, I’ll write those names
Golden for ever, eagles, crying flames,
And set them as a banner, that men may know,
To dare the generations, burn, and blow
Out on the wind of Time, shining and streaming . . . .
These I have loved:
White plates and cups, clean-gleaming,
Ringed with blue lines; and feathery, faery dust;
Wet roofs, beneath the lamp-light; the strong crust
Of friendly bread; and many-tasting food;
Rainbows; and the blue bitter smoke of wood;
And radiant raindrops couching in cool flowers;
And flowers themselves, that sway through sunny hours,
Dreaming of moths that drink them under the moon;
Then, the cool kindliness of sheets, that soon
Smooth away trouble; and the rough male kiss
Of blankets; grainy wood; live hair that is
Shining and free; blue-massing clouds; the keen
Unpassioned beauty of a great machine;
The benison of hot water; furs to touch;
The good smell of old clothes; and other such—
The comfortable smell of friendly fingers,
Hair’s fragrance, and the musty reek that lingers
About dead leaves and last year’s ferns. . . .
Dear names,
And thousand other throng to me! Royal flames;
Sweet water’s dimpling laugh from tap or spring;
Holes in the ground; and voices that do sing;
Voices in laughter, too; and body’s pain,
Soon turned to peace; and the deep-panting train;
Firm sands; the little dulling edge of foam
That browns and dwindles as the wave goes home;
And washen stones, gay for an hour; the cold
Graveness of iron; moist black earthen mould;
Sleep; and high places; footprints in the dew;
And oaks; and brown horse-chestnuts, glossy-new;
And new-peeled sticks; and shining pools on grass;—
All these have been my loves. And these shall pass,
Whatever passes not, in the great hour,
Nor all my passion, all my prayers, have power
To hold them with me through the gate of Death.
They’ll play deserter, turn with the traitor breath,
Break the high bond we made, and sell Love’s trust
And sacramented covenant to the dust.
——Oh, never a doubt but, somewhere, I shall wake,
And give what’s left of love again, and make
New friends, now strangers. . . .
But the best I’ve known
Stays here, and changes, breaks, grows old, is blown
About the winds of the world, and fades from brains
Of living men, and dies.
Nothing remains.
O dear my loves, O faithless, once again
This one last gift I give: that after men
Shall know, and later lovers, far-removed,
Praise you, ‘All these were lovely’; say, ‘He loved.'
Rupert Brooke
Newsletter
Abonnez-vous pour être averti des nouveaux articles publiés.
Pages
- Actes du Procès de Jeanne d'Arc (1431)
- Antoine de Rivarol (1753-1801)
- A propos du créationnisme
- Cantique du Soleil
- Chroniques de Henri Eschbach (Lettre de la Chambre de Commerce du Jura)
- Colonel (GRU) Vladimir Vassilievitch Kvachkov
- Dans le sillage d'Audubon - A la découverte de la Côte-Nord du Québec
- Dersou Ouzala
- GAYATRI MANTRA
- Histoire de Saint Louis par Jean, sire de Joinville
- Igor Chafarevitch et Augustin Cochin: Le petit peuple et le grand peuple
- Igor Chafarevitch: Le peuple et l'homme
- Igor Chafarevitch: Le phénomène socialiste
- Igor Chafarevitch s'entretenait avec Gennady Starostenko
- Jean-Baptiste Charcot (1867-1936)
- Jean Rostand: La civilisation
- Katia Kusiqoyllor Humala-Tasso et Pierre-Olivier Combelles: Recherches sur la maca (Lepidium meyenii Walpers) dans les Andes d'Amérique du sud
- La vocation de la France
- Le chemin de la forêt
- Le Club Izborsk
- Les 13 armes de Sun Stzu par lesquelles la France est déstabilisée
- Les Béthune de mon coeur: Jeanne de Béthune et Jeanne de Luxembourg, protectrices de Ste Jeanne d’Arc durant sa captivité au château de Beaurevoir (1430)
- Les Lois fondamentales du Royaume de France
- Les Pléiades ou "Qui ne dit mot consent"
- L'usure, perversion devenue tyran mondial
- Marche de Bannockburn, hymne de la France et de l'Ecosse libres
- Musiques de France, d'Ecosse, du Québec, des îles et d'ailleurs...
- ¿Na wai taua?
- Nicolás Gómez Dávila (1913-1994)
- Noblesse oblige
- Ōkami 狼
- PHOTO
- Pierre Clastres: La Société contre l'État (1974)
- Pierre-Olivier Combelles ou le Voyageur des Pays d'en Haut
- Plutarque: Les dicts des Lacédémoniens (traduction par Amyot)
- RĀMAKRISHNA (1836-1886)
- Rouge et Blanc ou d'argent à la fasce de gueules
- Saint Thibauld de Marly
- Sparte
- Supériorité de l'agriculture (Bonald)
- TAONGA
- Veni Creator
- Vidéos de Neufve-France, de Russie et d'ailleurs
- Yahoo!?
Catégories
- 614 Politique
- 419 Russie
- 380 Club d'Izborsk (Russie)
- 370 France
- 317 USA
- 306 Religion
- 287 Opération Coronavirus
- 269 Philosophie
- 201 Paul Craig Roberts
- 192 Inde
- 174 Guerre
- 138 Société
- 127 Hindouisme
- 121 Histoire
- 113 Lettres
- 109 Santé
- 104 Economie
- 99 Spiritualité
- 92 Râmakrishna
- 89 Mondialisme
- 88 Nature
- 84 Environnement
- 79 Bharat
- 79 Musique
- 79 Sciences
- 78 Iran
- 75 Général Leonid Ivashov
- 75 Poésie
- 74 Asie
- 68 Islam
- 67 Europe
- 64 Catholicisme
- 59 Occident
- 50 Ukraine
- 49 Christianisme
- 48 Chine
- 48 OTAN
- 43 religion
- 41 Australie
- 40 Pierre-Olivier Combelles
- 39 Exploration
- 39 Senator Malcom Roberts (Australie)
- 35 Alexandre Douguine
- 34 Forêt
- 33 Children's Health Defense
- 30 Agriculture
- 30 Forum Economique Mondial
- 29 OMS
- 28 Photographie
Liens
- Dr Joseph Mercola / Global Research
- Heure solaire vraie
- Paul Craig Roberts Institute for Political Economy
- Pr. Pierre Dortiguier sur le site du Libre Penseur
- Sénateur Malcolm Roberts (Queensland, Australie)
- Rumi
- Mgr Carlo Maria Viganò
- La maca (Lepidium meyenii Walpers) - Nouveau site
- Colonel Vladimir V. Kvachkov: Le chemin de l'humanité