
LA FRANCE D'AUJOURD´HUI
N'EST QU'UN ACCIDENT
DANS LA FRANCE DE
TOUJOURS
Seul un peuple fort peut envisager l'avenir avec confiance.
Maréchal Mannerheim (1882-1946), Mémoires
Une race qui reprend intérêt à son histoire ancestrale ainsi qu'orgueil et fierté de son passé, est une race qui renaît, une race qui peut
regarder l'avenir avec confiance.
Eric de Bisschop, Cap à l'Est - Première expédition Tahiti Nui / Tahiti - Santiago du Chili (6 novembre 1956-28 mai 1957). Paris,
Plon, 1961.
Lorsque le monde est en paix, un homme de bien garde son épée à son côté.
Sun Tzu
Le critère du politique, c'est la définition de l'ennemi.
Carl Schmitt
S'il n'espère pas l'inespérable, il ne parviendra pas à le trouver.
En terre inexplorée, nul passage vers lui ne s'ouvre.
Les hommesqui aiment la sagesse doivent, en vérité, être au courant d'une foule de choses.
Héraclite d'Ephèse
El mundo moderno no será castigado. Es el castigo.
El hombre moderno trata al universo como un demente a un idiota.
Después de ver el trabajo explotar y arrasar el mundo, la pereza parece madre de las
virtudes.
Les riches ne sont inoffensifs que là où
ils sont exposés au dédain d’une aristocratie.
Hoy no hay por quien
luchar. Solamente contra quien.
Il n'est jamais trop
tard pour rien de vraiment important.
Nicolás Gómez Dávila
Burned are our homes, exile and death
Scatter the loyal men
Yet e'er the sword cool in the sheath
Charlie will come again.
The Skye Boat Song
Ce n'est pas un droit, c'est un devoir, étroite obligation de quiconque a une pensée, de la produire et mettre au jour pour le bien
commun.
Paul-Louis Courier
Les poissons vivent ensemble dans l'eau; les hommes vivent ensemble dans la voix.
Zhuangzi, Chapitre 17.
Les peuples qui n'ont pas d'histoire n'ont pas d'avenir.
Cdt Pierre-Henri Bunel
Both Aymara and Mäori refer to the past as the time before us and the future as the time behind
us.
In Mäori, the phrase i ngā wā o mua, literally the time before us refers to the idea that
tikanga, correct traditions [from tika, correct] are handed to us from the past as part of an unbroken chain which, if we take the time to follow it, will lead us all the way
back to the creation. The past is not a mystery, it is something that we can see, whereas the future, which is yet to come, is unpredictable, and as hard to see as something behind
us.
In Aymara, qhipa pacha translates as behind time, which to speakers of English seems like the
past, but which to the Aymara translates as the future, whereas nayra pacha, front time, refers to the past. In Aymara this understanding of time has even affected the body
language of its speakers - Aymara speakers will often gesture forwards when talking about the back and point backwards when talking about the future (The Selchie Warrior).
Mai ke kai, mai ke' ola;
Mai ke kai, mai ke kupuna.
(From the sea comes life;
From the sea came los ancestors)
Hawaiian proverb
Ati kula e hina Tagaloa ne alito aki e fonua qalo.
Rouge et blanc vous êtes, ô Tangaroa, notre joyau qui venez de la contrée perdue.
Chant polynésien. Eric de Bisschop, Vers Nousantara.
The Tino Rangatiratanga flag symbolises the long tradition of struggle and resistance by Maori against colonisation and the Crown sponsored
theft of Maori land and resources. It is a symbol used by Maori who continue to resist the pressures of colonisation and cultural and economic genocide. It is part of the international movement
of indigenous peoples drive for self-determination. Such a concept embraces the spiritual link Maori have with 'Papatuanuku' (Earthmother) and is a part of the international drive by indigenous
people for self determination."
Wou wei: en chinois "Ne pas agir" ou "Ne rien
faire qui puisse contrecarrer la nature". Principe taoïste dont les caractères figurèrent gravés sur le trône des empereurs de Chine, jusqu'au dernier d'entre eux.
En comprenant tout ce qui t’entoure, peux-tu te passer de connaissance ?
Tao Tö King - Le livre de la Voie et de la Vertu (chap. X). Texte chinois établi et traduit avec des notes critiques et une introduction par J. J.-L. DUYVENDAK (1889-1954).
Ainsi en est-il du grand réveil, la mort, après lequel on dit de la vie, ce ne fut qu'un long rêve.
Tchouang tseu, Zhuangzi (Chap. II)
Your life has a limit but knowledge has none. If you use what is limited to pursue what has no limit, you will be in danger. If
you understand this and still strive for knowledge, you will be in danger for certain! If you do good, stay away from fame. If you do evil, stay away from punishments. Follow the middle; go by
what is constant, and you can stay in one piece, keep yourself alive, look after your parents, and live out your years.
Zhuangzi, III. Trad. Watson Burton
Personne ne cherche à tirer profit de son savoir; au contraire c'est un devoir des sages de partager ce savoir. Ils se sentiraient
honteux de le monnayer, noblesse et sagesse obligent.
Michel Peissel, Les Royaumes de l'Himalaya.
Evidemment c'est un problème, l'argent, c'est le problème de tous ceux qui sont venus après le Sakodo. Ca ne sert
plus à rien de savoir attraper les phoques, il faut apprendre à attraper l'argent. Mais ce n'est pas le plus facile, car il faut changer quelquechose dans son coeur et renier tout ce que
pensaient les vieux. Pour entrer dans le cycle de l'argent et espérer posséder un jour les nouvelles techniques, il faut mourir à soi-même et à ce que furent les siens.
Robert Gessain, Ammassalik ou la civilisation obligatoire, Paris, 1969, p. 103.
He who has seen life in his more original form will never forget what he has seen,
and once he has left the infinite plains the memory becomes a shining revelation to him
from which he can never tear himself away again. He has become an individual with double
life, something of him has remained in the wilderness.
Kai Donner, Among the Samoyeds (1911-13) 1926
L'Europe est une péninsule de l'Asie.
Alexandre de Humboldt
Comme l'homme fait partie de la Nature,
l'esprit de l'homme fait partie de l'Esprit de la Nature.
Pierre-Olivier Combelles