Kyrie eleison. |
|
Seigneur, ayez pitié de nous. |
Christe eleison. |
|
Jésus-Christ, ayez pitié de nous. |
Kyrie eleison. |
|
Seigneur, ayez pitié de nous. |
Christe, audi nos. |
|
Jésus-Christ, écoutez-nous. |
Christe, exaudi nos. |
|
Jésus-Christ, exaucez-nous. |
Pater de cœlis, Deus, miserere nobis. |
|
Père céleste, Dieu, ayez pitié de nous. |
Fili, Redemptor mundi, Deus, miserere nobis. |
|
Fils, Rédempteur du monde, ayez pitié de nous.
|
Spiritus Sancte, Deus, miserere nobis. |
|
Esprit-Saint, Dieu, ayez pitié de nous. |
Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis. |
|
Trinité sainte, un seul Dieu, ayez pitié de nous. |
Sancta Maria, ora pro nobis. |
|
Sainte Marie, priez pour nous. |
Sancta Dei Genitrix, ora pro nobis. |
|
Sainte Mère de Dieu, priez pour nous. |
Sancta Virgo virginum, ora pro nobis. |
|
Sainte Vierge des vierges, priez pour nous. |
Mater Christi, ora pro nobis. |
|
Mère de Jésus-Christ, priez pour nous. |
Mater divinæ gratiæ, ora pro nobis. |
|
Mère de grâce divine, priez pour nous. |
Mater purissima, ora pro nobis. |
|
Mère très-pure, priez pour nous. |
Mater castissima, ora pro nobis. |
|
Mère très-chaste, priez pour nous.
|
Mater inviolata, ora pro nobis. |
|
Mère toujours Vierge, priez pour nous. |
Mater intemerata, ora pro nobis. |
|
Mère sans tache, priez pour nous. |
Mater amabilis, ora pro nobis. |
|
Mère aimable, priez pour nous. |
Mater admirabilis, ora pro nobis. |
|
Mère admirable, priez pour nous. |
Mater Creatoris, ora pro nobis. |
|
Mère du Créateur, priez pour nous. |
Mater Salvatoris, ora pro nobis. |
|
Mère du Sauveur, priez pour nous. |
Virgo prudentissima, ora pro nobis. |
|
Vierge très-prudente, priez pour nous. |
Virgo veneranda, ora pro nobis. |
|
Vierge vénérable, priez pour nous. |
Virgo prædicanda, ora pro nobis. |
|
Vierge louable, priez pour nous. |
Virgo potens, ora pro nobis. |
|
Vierge puissante, priez pour nous.
|
Virgo clemens, ora pro nobis. |
|
Vierge clémente, priez pour nous. |
Virgo fidelis, ora pro nobis. |
|
Vierge fidèle, priez pour nous. |
Speculum justitiæ, ora pro nobis. |
|
Miroir de justice, priez pour nous. |
Sedes sapientiæ, ora pro nobis. |
|
Siège de sagesse, priez pour nous. |
Causa nostræ lætitiæ, ora pro nobis. |
|
Cause de notre joie, priez pour nous. |
Vas spirituale, ora pro nobis. |
|
Vase spirituel, priez pour nous. |
Vas honorabile, ora pro nobis. |
|
Vase honorable, priez pour nous. |
Vas insigne devotionis, ora pro nobis. |
|
Vase insigne de dévotion, priez pour nous. |
Rosa mystica, ora pro nobis. |
|
Rose mystique, priez pour nous. |
Turris Davidica, ora pro nobis. |
|
Tour de David, priez pour nous. |
Turris eburnea, ora pro nobis. |
|
Tour d’ivoire, priez pour nous.
|
Domus aurea, ora pro nobis. |
|
Maison d’or, priez pour nous. |
Fœderis arca, ora pro nobis. |
|
Arche d’alliance, priez pour nous. |
Janua cœli, ora pro nobis. |
|
Porte du ciel, priez pour nous. |
Stella matutina, ora pro nobis. |
|
Étoile du matin, priez pour nous. |
Salus infirmorum, ora pro nobis. |
|
Santé des malades, priez pour nous. |
Refugium peccatorum, ora pro nobis. |
|
Refuge des pécheurs, priez pour nous. |
Consolatrix afflictorum, ora pro nobis. |
|
Consolatrice des affligés, priez pour nous. |
Auxilium Christianorum, ora pro nobis. |
|
Secours des chrétiens, priez pour nous. |
Regina Angelorum, ora pro nobis. |
|
Reine des Anges, priez pour nous.
|
Regina Patriarcharum, ora pro nobis. |
|
Reine des Patriarches, priez pour nous. |
Regina Prophetarum, ora pro nobis. |
|
Reine des Prophètes, priez pour nous. |
Regina Apostolorum, ora pro nobis. |
|
Reine des Apôtres, priez pour nous. |
Regina Martyrum, ora pro nobis. |
|
Reine des Martyrs, priez pour nous. |
Regina Confessorum, ora pro nobis. |
|
Reine des Confesseurs, priez pour nous. |
Regina Virginum, ora pro nobis. |
|
Reine des Vierges, priez pour nous. |
Regina Sanctorum omnium, ora pro nobis. |
|
Reine de tous les Saints, priez pour nous. |
Agnus Dei, qui tollis peccata |
|
Agneau de Dieu, qui effacez les
|
mundi, parce nobis, Domine. |
|
péchés du monde, pardonnez-nous, Seigneur. |
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine. |
|
Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, exaucez-nous, Seigneur. |
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Domine. |
|
Agneau de Dieu, qui effacez les péchés du monde, ayez pitié de nous. |
Amen.
|
|
Ainsi soit-il.
|